Featured

Латинская Азия. Казахстан планирует отказаться от кириллического алфавита и перейти на латиницу

Казахстан в будущем планирует отказаться от кириллического алфавита и перейти на латиницу, сообщил во вторник министр культуры Мухтар Кул-Мухаммед.


"Я абсолютно уверен: рано или поздно мы к этому придем, жизнь заставляет это делать", - сказал чиновник. При этом он рассказал, что, несмотря на то, что данное решение остается исключительной прерогативой главы страны, эта проблема периодически поднимается в обществе. Поэтому "глава государства дал поручение внимательно изучить этот вопрос, все доводы за и против".


При этом, по словам Кул-Мухаммеда, вопрос не имеет политической подоплеки. "Это всего лишь знаки, обозначения, так что никакой политики не должно быть. Алфавит не имеет национального лица", - резюмировал министр культуры Казахстана


Позволим себе поспорить с высокопоставленным чиновником. Смена алфавита - вопрос очевидно государственного масштаба и потому самый что ни на есть политический.


Дело, на наш взгляд, вовсе не в том, насколько латиница соответствует двум официальным языкам страны чисто технически. И славянские, и тюркские языки в принципе могут быть выражены латинским алфавитом, что доказал, в частности, пример Турции и некоторых восточно-европейских славянских государств. Вообще, все системы письменности друг друга стоят, и в этом смысле можно попытаться импортировать хоть глаголицу, хоть скандинавские руны. Вопрос в том, насколько это экономически, политически и культурологически оправданно.


И первый вопрос - сколько все это будет стоить? Научная и художественная литература, учебники, карты, вывески и т.п. - все это в настоящий момент в Казахстане существует посредством кириллической азбуки. Потребуются гигантские ресурсы: и финансовые, и временные, и кадровые, чтобы все это перевести в иной алфавитный формат.


Насколько это актуально, да еще во время мирового кризиса? Ведь заявления о том, что он уже закончился, - вопрос даже официально не совсем решенный, а уж на самом-то деле...


Но даже если, предположим, кризис уже в прошлом... Зачем это нужно? Министр утверждает: "Жизнь заставляет". Но эта доктрина спорная. Китай вот не переходит на латиницу от своих иероглифов. Греция - кстати, член Евросоюза - также как будто не намерена отказываться от традиционных альфы и омеги.


Да и страны Таможенного союза, куда мы входим, тоже не строят никаких планов по алфавитным реформам. И что же? Вместо того, чтобы унифицировать законодательство, валюту, общественные институты, мы будем тратить огромные суммы на то, чтоб по-разному писать буквы? В чем здесь смысл? Иногда, знаете ли, кажется, что не все чиновники в нашем государстве разделяют саму идею интеграции на постсоветском пространстве...


Чем мотивируется необходимость перехода на латиницу? Что таким образом мы интегрируемся в мировое сообщество? Что у нас благодаря этому станет лучше образование, вырастет профессионализм? Но ведь дело не в том, какими знаками будет написан учебник; важно - какими словами и какие мысли он навеет новому поколению.


"Новое поколение"

Статьи по теме

Это возврат активов или сделка с ворами?

Это возврат активов или сделка с ворами?

More details
Депутат требует запретить банкам, получившим помощь из Нацфонда, выплачивать дивиденды акционерам

Депутат требует запретить банкам, получившим помощь из Нацфонда, выплачивать дивиденды акционерам

More details
Эксперты Комитета против пыток высоко оценивают усовершенствование законодательства Казахстана

Эксперты Комитета против пыток высоко оценивают усовершенствование законодательства Казахстана

More details